Засега Отвъддунавският електронен корпус открива достъп за работа с ограничен брой диалектни текстове. Текстовете ще продължат постепенно да се допълват, докато бъдат обнародвани всички налични материали за отвъддунавските български говори. В окончателния си вид корпусът ще предлага материали от следните 38 селища: Афума̀ц, Атърна̀ц, Бребѐн-Съ̀рб, Бѝла, Бъилѐщ, Бълѐн-Съ̀рб, Каломфирѐщ, Караванѐц, Ча̀ку, Киселѐту, Кя̀жна, Чокънѐщ, Чо̀пля, Корлътѐщ, Котя̀на, Крънджѐн, Дръгинѐщ, Хота̀реле, Йепурѐщ, Извоа̀реле, Жила̀ва, Ликурѝчу, Милошѐщ, Мънъстѝря, Мъгурѐле, Плътърѐщ, Поя̀на Ма̀ре, Попѐщ-Леордѐн, Пу̀нтя де Грѐч, Спътърѐй, Стоенѐщ, Търго̀вище, Търна̀ва, Удѐн, Урзику̀ца, Влъдѝла, Ва̀ля Дра̀гулуй, Въръ̀щ. Когато всички текстове са публикувани и общият обем на присъстващите в тях езикови вариации стане известен, механизмът за търсене в корпуса ще бъде усъвършенстван. За повече подробности вж. раздел „Търсене“.
Този корпус е резултат от дългогодишната самоотвержена работа на много хора. Техните имена са изброени
в раздел „Участници“, а извършеното от всеки един от тях е отбелязано на
съответното място в информационните кутийки „Пояснения към текста“
(бутон
).
Координатори на различните дейности през последния период от работата (2001–2013 г.)
са проф. д-р Олга Младенова (Калгарски университет, Канада) и гл. ас. д-р Дарина Младенова
(Софийски университет „Св. Климент Охридски“). Софтуерът и дизайнът на сайта са дело на
инж. д-р Веселин Стойков (консултант на свободна практика, София, България).
Английският вариант на корпуса е редактиран от Трент Портигал.
Работата по електронния корпус се финансира от грант на Канадския съвет за научни изследвания в областта на хуманитарните и обществените науки (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada).
Създателите на Отвъддунавския електронен корпус ще бъдат благодарни за всички критични бележки и препоръки относно корпуса, които биха им помогнали да отстранят неизбежните грешки, пропуски и неточности в него.
| Селище | Аудио запазено | Аудио онлайн | Транскрипция онлайн | Глоси онлайн |
|---|---|---|---|---|
| Атърна̀ц | ||||
| Афума̀ц | ||||
| Бѝла | ||||
| Бребѐн-Съ̀рб | ||||
| Бъилѐщ | ||||
| Бълѐн-Съ̀рб | ||||
| Ва̀ля Дра̀гулуй | ||||
| Влъдѝла | ||||
| Въръ̀щ | ||||
| Дръгинѐщ | ||||
| Жила̀ва | ||||
| Извоа̀реле | ||||
| Йепурѐщ | ||||
| Каломфирѐщ | ||||
| Караванѐц | ||||
| Киселѐту | ||||
| Корлътѐщ | ||||
| Котя̀на | ||||
| Крънджѐн |
| Селище | Аудио запазено | Аудио онлайн | Транскрипция онлайн | Глоси онлайн |
|---|---|---|---|---|
| Кя̀жна | ||||
| Ликурѝчу | ||||
| Милошѐщ | ||||
| Мъгурѐле | ||||
| Мънъстѝря | ||||
| Плътърѐщ | ||||
| Попѐщ-Леордѐн | ||||
| Поя̀на Ма̀ре | ||||
| Пу̀нтя де Грѐч | ||||
| Спътърѐй | ||||
| Стоенѐщ | ||||
| Търго̀вище | ||||
| Търна̀ва | ||||
| Удѐн | ||||
| Урзику̀ца | ||||
| Хота̀реле | ||||
| Ча̀ку | ||||
| Чо̀пля | ||||
| Чокънѐщ |